Secciones
Servicios
Destacamos
El escritor, traductor y periodista Jesús Pardo de Santayana, brillante y osado precursor del género que hoy conocemos como autoficción, falleció en la madrugada del sábado a lo 93 años. Profesional de larga trayectoria en el periodismo, se inició como narrador superados los 50 años. ... Dedicado en exclusiva a la escritura y la traducción desde 1987, su descarnado libro de memorias 'Autorretrato sin retoques' (1996) marcó un hito en su trayectoria y una nueva senda para un memorialismo sin trampas ni tapujos.
Nacido en la villa cántabra de Torrelavega en 1927 y vecino de Santander desde los dos años, Pardo ajustó cuentas con su entorno y su pasado a través de una escritura radical y sincera, recorriendo cuatro de sus escenarios vitales: El Sardinero y Santander –«dos mundos aparte»–, Madrid y Londres entre 1927 y 1974. Su lenguaje franco y sin falso pudor y su estilo más narrativo que documental renovaron el género de las memorias. Completó su ciclo autobiográfico con 'Memorias de memoria' (2001), que transcurrían entre 1974 y 1988, y 'Borrón y cuenta vieja', que llegó hasta 2007. Tenía 82 años y decidió narrar su propia muerte «para evitar la tentación de escribir un cuarto tomo».
«La tónica de las memorias españolas es que todo el mundo es estupendo y el autor el mejor de todos», ironizaba Pardo. «En unas memorias -preconizó- hay que contar cosas que tengan interés y las buenas personas no tienen mucho interés; hay que contar las cosas accidentadas de la vida y esas ocurren casi siempre con las malas personas»
Fue Pardo corresponsal y enviado especial de medios como 'Pueblo', 'Madrid', EFE y 'Cambio 16' en Londres, Ginebra, Copenhague, la URSS, EE UU, Oriente Medio y Europa Oriental. Fue además fundador y director de la revista 'Historia 16'.
Contó haber escrito una novela de piratas con solo seis años, pero la primera que publicó fue 'Ahora es preciso morir' (1982), también de corte autobiográfico y que conmocionó a un Santander que retrató como decadente, clasista y caduco. Autor de una treintena de títulos entre novelas, ensayos y poemas, tradujo más de 200 libros de 15 idiomas. Recibió en 1994 el Premio Nacional de Traducción de Finlandia por verter al español las obras de una veintena de autores fineses como Runar Schildt, Tove Jansson o Rosa Liksom.
En su bibliografía destacan títulos como 'Ahora es preciso morir', 'Ramas secas del pasado', 'Cantidades discretas', 'Eclipses', 'Las últimas horas de Pincher Trumbo', 'Yo Trajano', 'Operación Barbarossa', 'Conversaciones con Transilvania' o 'Las damas del franquismo', un ensayo sobre esas mujeres «de la pequeña burguesía, grises, mediocres y conformistas, y siempre a la sombra de doña Carmen Polo». Publicó además poemarios como 'Presente vindicativo estrictamente epidérmico', 'Faz en las fauces del tiempo' y 'Antología final'.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Fallece un hombre tras caer al río con su tractor en un pueblo de Segovia
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.