Borrar
Ayer se cumplieron quince años de la muerte de José Hierro. Pedro Palazuelos

Hierro fundido en árabe

El Instituto Cervantes de Marrakech conmemora el XV aniversario de la muerte del autor de 'Cuaderno de Nueva York' con 'Poemas Esenciales', antología bilingüe (español árabe) | Traducido por Driss Ouldelhaj, Souad Dahori y Hanan Rais, el volumen es el segundo fruto editorial del programa de traducción y edición Poetas Cervantes

Guillermo Balbona

Santander

Viernes, 22 de diciembre 2017, 07:28

«Después de todo, todo ha sido nada». Hace justo ahora quince años decía adiós. La voz del poeta nunca abandonó su cauce. Siempre de ida y vuelta, «cuando la poesía quiera», el autor de 'Cuanto sé de mí' se adentraba en la palabra ... con el pulso y el ritmo necesarios. En ese trayecto final, de 'Agenda' a 'Cuaderno de Nueva York', llegaron los reconocimientos, premios y nuevos lectores. José Hierro, el poeta cántabro «obsesionado por acercar música y verdad, ritmo y alma», como subraya el también poeta Lorenzo Oliván, uno de sus principales exégetas, vibrará desde ahora con otros ecos y sonidos.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

eldiariomontanes Hierro fundido en árabe