Secciones
Servicios
Destacamos
ROSA M. RUIZ
Santander
Lunes, 14 de marzo 2022, 07:13
Entre los actores de doblaje de Cantabria, Anselmo Herrero (Castro Urdiales, 1963) es una institución, uno de esos veteranos que ha puesto voz a más de 10.000 trabajos, la mayoría series de animación como 'Shin Chan' o 'Sam el bombero', pero también a miles ... de telefilmes y series para varias cadenas de televisión. «En broma, y en privado, a veces digo que soy una de las voces más escuchadas de Cantabria», afirma. Este año celebra el treinta aniversario de su trayectoria, una carrera que comenzó casi por casualidad y de la que se confiesa un completo apasionado. En estas tres décadas, además, ha puesto en marcha una escuela de doblaje que da clase en Santander, Castro Urdiales y Torrelavega y ha ofrecido más de mil sesiones como cuentacuentos.
-Tres décadas ya poniendo su voz a cientos de personajes de cine y, sobre todo, televisión. ¿Cómo llegó a este oficio?
-Me gusta decir que de casualidad y causalidad. La interpretación siempre me llamó la atención. Me subí a un escenario por primera vez con 15 años en mi ciudad, Castro Urdiales, con un grupo de teatro aficionado. Más tarde ya con veintipocos años me fui a hacer un curso de teatro en Barakaldo y fue allí donde descubrí el trabajo de actor de doblaje. Siempre les digo a los alumnos de mis talleres que hay que estar abiertos a las nuevas experiencias que la vida te puede ofrecer y que hay que aventurarse porque donde menos nos imaginamos podemos encontrar una profesión que nos guste mucho.
-En estos treinta años de trabajo qué ha sido lo mejor y qué lo peor.
-Lo peor es que esta es una profesión de altibajos y de mucha incertidumbre. Las crisis económicas golpean muy duro a la cultura como se está viendo con todo lo que está pasando ahora con el covid. En cuanto a lo mejor, puedo asegurarte que si el doblaje te gusta llega a convertirse en una pasión. Es muy satisfactorio saber que con tu trabajo estás haciendo feliz a gente de todas las edades y yo, además, disfruto con la posibilidad de hacer un personaje diferente casi cada día.
-También ha montado su propia Escuela de Doblaje. ¿Cómo surgió esa iniciativa?
-En 2001 acepté la invitación del Ayuntamiento de Castro Urdiales para dar un taller y resultó un éxito. Así que después de darle muchas vueltas presenté un proyecto a la Fundación Santander Creativa y lo que empezó un poco por probar se ha ido asentando y ya llevamos nueve ediciones. Luego vinieron los talleres en Castro Urdiales y Torrelavega.
-¿A qué cree que se debe el éxito de esos cursos?
-Sinceramente creo que a que imparto una formación de calidad que está dirigida a todos los públicos. No hace falta ser actor o tener intención de serlo. Y luego, por lo que me dicen los alumnos cuando acaban el curso, es muy divertida. Convierto las clases en un estudio y hasta hacemos el doblaje de películas de dibujos animados.
-¿Con qué motivación llegan los alumnos?
-Después de tantos años de clases he comprobado que todo el mundo, o casi todos, conoce a los mejores actores de doblaje del país, pero sin embargo es una profesión muy desconocida. El público no sabe, en general, como trabajamos, cómo nos preparamos y cómo se hace un doblaje. Los alumnos se sorprenden de cuantas cosas trabajamos y de que sea un trabajo complicado y difícil, pero a la vez muy completo. También les asombra lo mucho que tenemos que formarnos para llegar a doblar películas y la cantidad de cosas que se puede hacer con la voz.
-¿Qué cosas?
-La inmensa mayoría de alumnos que vienen a estos talleres no buscan dedicarse a esto, aunque sí que hay algunos que luego han hecho sus pinitos, pero casi todos vienen por curiosidad. Yo lo que busco es que a través de los ejercicios de doblaje ganen confianza y autoestima porque la voz es una parte fundamental de nuestra vida que la utilizamos cada día y en todos los ámbitos, tanto privados como profesionales. Por eso descubrir que somos capaces de hacer muchas más cosas con nuestra voz solo con un poco de formación es algo que sorprende mucho. En las clases enseñamos a regular la voz, a proyectarla y hasta corregir tonos. Muchos alumnos se han servido de todas estás técnicas para poder hablar en público, mejorar en sus trabajos o preparar sus clases, hay un gran número de profesores matriculados.
-¿Tan importante es la voz?
-Sí lo es y creo que somos conscientes de que es muy importante. Sin embargo, la cuidamos muy poco. Tampoco la preparamos como debiéramos. Hay que prestarle más atención. Educarla en todos los sentidos. Yo soy un gran defensor de leer en voz alta. Ayuda mucho.
-Este mes de marzo comienza una nueva edición de los talleres. ¿Habrá novedades?
-En este cuatrimestre los actores de doblaje Jordi Brau y Luis Posadas, que además son dos buenos amigos míos, vendrán a impartir alguna clase.
-Siempre se dice que en España están los mejores actores de doblaje del mundo y, sin embargo, usted sostiene que es una profesión desconocida. ¿Cómo se vive desde dentro esa contradicción?
-Es verdad que en los últimos años las grandes voces del doblaje se han hecho más conocidas, sobre todo desde la aparición de las redes sociales. Pero el público aún desconoce cuanto hay que formarse y que difícil es hacer el doblaje de una película. Tenemos que tener bien educada la voz, saber interpretar y además saber sincronizarla con la del actor al que doblamos. La sincronización de nuestra voz con los labios del actor es muy complicada. Y también ensayamos mucho antes de llegar al estudio aunque mucha gente cree que solo nos dedicamos a leer.
-Cada vez más salas proyectan películas en versión original. ¿Le parece que con el tiempo desaparecerán los actores de doblaje?
-Llevo muchos años oyendo decir esto de que vamos a desaparecer, pero sinceramente creo que no, porque en los últimos años se está demostrando que el cine doblado y el de versión original pueden convivir perfectamente.
-No hemos hablado de su faceta de cuentacuentos.
-Empecé hace más de veinte años y para mí es algo apasionante porque haces feliz al menos por un rato a la gente que te escucha. Y luego me da la posibilidad de trabajar en directo que también es algo que engancha mucho.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.