Sergueii Uzum y Yurii Dudar
Secciones
Servicios
Destacamos
Sergueii Uzum y Yurii Dudar
Considerada uno de los clásicos del género lírico, 'El barbero de Sevilla' es una ópera bufa en dos actos, que se basa en una comedia y desarrolla con vises humorísticos los tejemanejes de una pareja de enamorados. Esta tarde, la versión de la compañía de ... Leonor Gago representa la creación de Rossini en el Teatro Concha Espina de Torrelavega (20.30 horas), con dos intérpretes ucranianos, ambos bajos: Sergueii Uzum en el papel de Don Basilio y Yurii Dudar que encarna a Don Bartolo. Participan en la representación con un permiso especial del Ministerio de Defensa de su país, tras el cual tendrán que regresar e incorporarse a filas.
-¿Cuál es el aspecto de esta obra que creen que más seduce al público?
-Yurii Dudar: El barbero de Sevilla es una obra maestra de la música clásica. Creo que al público le encanta por su música maravillosa, optimismo y humor. Y sobre todo porque el amor triunfa al final. Para interpretar esta ópera se ha de transmitir gran emoción al público. Por ello el Barbero de Sevilla es siempre un gran éxito.
-¿Qué rasgo destacaría de su personaje señor Uzum?
-Sergueii Uzum: La lentitud y la escrupulosidad a lo largo de toda su interpretación.
-En su caso, señor Dudar, ¿qué se siente al meterse en un clásico como es Don Bartolo en esta obra?
-Entrar en una ópera así es tanto una alegría como una responsabilidad para todo cantante. Para que tu actuación sea auténtica, no solo debes ser un cantante profesional, sino también un gran actor. Después de todo, en esta ópera, estas cosas son inseparables entre sí, y cuando se juntan buenos cantantes y buenos actores, el resultado es siempre genial.
-Es una de las obras más representadas; ¿se han fijado en alguno de los intérpretes previos o han hecho suyos los personajes desde cero?
-S. U. Cuando asumes un rol en particular, por supuesto que profundizas en el carácter del personaje, estudiando el libreto del compositor y la obra en sí. En el proceso de cantar, el personaje comienza a reproducirse dentro de ti hasta hacerlo tuyo.
- ¿Cómo afronta el hecho de meterse en un papel con un punto divertido mientras su vida está pendiente de una realidad dramática?
-Y. D. Nuestra profesión es tal que no puedes llevar tus problemas diarios al trabajo. Cuando me pongo el vestuario y el maquillaje y salgo al escenario, me olvido de la vida que existe fuera del teatro. Por supuesto, los tiempos son muy difíciles en Ucrania ahora, pero la música ayuda a convertirse en una persona diferente por un tiempo. Para eso existe la música y el teatro, para que todos a su alrededor se metan en una realidad diferente por un rato.
-¿Los teatros han sido un espacio de resistencia durante este año?
-S. U. Por una parte, artistas de la Ópera de Odessa están dando conciertos regularmente en hospitales para nuestros soldados. Por otro lado en el teatro acabamos de estrenar la Ópera 'Katerina' escrita por nuestro dramaturgo Taras Shevchenko, donde el tema es totalmente actual, aunque fue escrita hace casi 200 años. La música fue escrita por nuestro compositor contemporáneo Alexander Rodin. Los fondos recaudados de los conciertos se donan para ayudar a los refugiados.
-¿En qué situación se encuentra en este momento el Teatro Nacional de Odessa?
-Y. D. El teatro de Odessa está funcionando con total normalidad. Cuando comenzó la guerra y las tropas rusas estaban cerca de nuestra ciudad, había una gran amenaza de bombardeos. En ese momento, el teatro no podía funcionar. Solistas y músicos ni siquiera tuvieron la oportunidad de venir al teatro durante unos seis meses. Muchas mujeres de nuestras compañía se fueron al extranjero. Pero gradualmente, el ejército ucraniano con la ayuda internacional hizo retroceder a los rusos y Odessa se volvió más segura. Por supuesto, la amenaza del lanzamiento de cohetes está presente todos los días, pero ya estamos acostumbrados a esta realidad. Están realizándose actuaciones y ensayos. Cuando se produce un ataque aéreo en mitad de la función los actores y el público se esconden en el refugio antiaéreo, que esta preparado en nuestro teatro. Después del final de la alarma, si no pasa más de una hora, todos regresan a la sala y al escenario, y la función continúa. En tales condiciones, el teatro sigue produciendo maravillosos estrenos de ópera. Por lo tanto, se puede decir ¡que la Ópera de Odessa está viva!
-¿Qué papel tiene la defensa de la cultura para una sociedad en guerra?
-S. U. Cualquier guerra no es un fenómeno normal, es una monstruosidad. Trae pena y enojo. El arte y la música son ahora más necesarios que nunca en nuestro país.
-Hemos visto diferentes manifestaciones de músicos tocando para las miles de personas que tenían que salir de Ucrania. ¿La música es un bálsamo frente a la adversidad?
-Y. D.: Por supuesto, la música ayuda a vivir y sentir el sabor de una vida plena. A pesar de la guerra y de la difícil situación, debemos seguir siendo humanos. Después de todo, si constantemente piensas solo en cosas negativas, será aún más difícil. Estoy seguro de que la música y la cultura nos ayudarán a sobrevivir en los momentos más difíciles de nuestra historia.
-¿Qué banda sonora le pondrían al día a día de sus compatriotas?
-S. U. En Ucrania, hay un folclore maravilloso, y una música que se repite cada día. El leitmotiv de las personas amantes de la libertad es el sonido de las espigas de trigo que maduran en sus campos nativos y el canto de los pájaros en los robledales...
-¿Qué esperan que ocurra tras esta gira?
-Y. D. Después de esta gira, volveré a trabajar en la Ópera de Odessa. Pero ahora no hay manera de hacer planes a largo plazo. Después de todo, todos los hombres de nuestro país son reclutados. Y en cualquier momento deben estar preparados para el hecho de tener que dejar su trabajo y defender su Patria. Personalmente, estoy preparado para ello. Quiero que mi familia y mis hijos vivan en una Ucrania libre, que sea parte de una Europa libre. Estoy seguro de que la mayoría de mis amigos, colegas y todos los ucranianos comparten la misma opinión. Por lo tanto, definitivamente ganaremos. Y estaremos esperando a todos nuestros amigos de Europa como invitados en nuestro teatro.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.