Secciones
Servicios
Destacamos
El montañés, como forma o formas del castellano en Cantabria, pertenecía a un mundo tradicional que se ha ido esfumando en poco menos de un siglo: el que va entre el 'Estudio del dialecto popular montañés' (San Sebastián, 1922) del ingeniero iguñés Adriano García-Lomas ... y los actuales trabajos de universitarios como Jaime Peña Arce, profesor de la Autónoma de Madrid (que en 2019 publicó un relevante artículo sobre García-Lomas). Algo hizo también en su día José María de Cossío ('Aportación al léxico montañés', 1927), padrino literario de Manuel Llano, cuya evocación del lenguaje popular conmovió al propio Unamuno.
García-Lomas fue dando forma a su investigación con ampliadas ediciones en 1949 ('El lenguaje popular de las montañas de Santander', Imprenta Provincial de Santander) y en 1966 ('El lenguaje popular de la Cantabria montañesa', Santander, Aldus). Peña indica que, si bien la parte fonética y morfológica, así como las especulaciones etimológicas, ya no hallan eco en la comunidad investigadora, en cambio aquel repertorio de voces sigue siendo «el acercamiento más completo a las hablas de este rincón de España». Esta excepción se ve hoy como muestra del abandono que el español de Cantabria sufrió durante el siglo pasado, aunque a última hora Manuel Alvar formulase en 1995 un 'Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria'. Y al entonces Presidente de la Asamblea Regional, Adolfo Pajares, y el filólogo de la UC Tomás Salvador, se pudo salvar en 1993 el trabajo lexicográfico del periodista Antonio Bartolomé Suárez, en 'Aforismos, giros y decires en el habla montañesa'.
Los artículos que aquí iniciamos son un modesto homenaje a estos amadores de la palabra, sin los cuales el olvido de la expresión del pueblo hubiese sido casi total. Y quizá animen a algunos lectores, ya de cierta edad, a referir al periódico palabras que recuerden de su juventud, colaborando con el rescate. No podremos resucitar ya el mundo tradicional. Pero sí proponer nueva vida, o al menos prórroga de la antigua, a verbos y adjetivos que se presten a usos metafóricos actuales. Será un rescate creativo, pues toda voz vieja hace resonancia con otra que no llegó a nacer, pero estaba ahí, candidata, y quizá pueda lucir como hija tardía. Pues la palabra es, como dijo María Zambrano, «la luz de la sangre».
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Estos son los mejores colegios de Valladolid
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.