Secciones
Servicios
Destacamos
«Aquel que ha sentido una vez en sus manos temblar la alegría/no podrá morir nunca». Su voz y sus versos presiden hoy, en el día del Centenario del poeta de 'Cuanto sé de mí', una ventana al mundo: el Instituto Cervantes de Beirut. ... Esta presencia simbólica de José Hierro, coincidente con el aniversario, se suma al programa de actividades, ediciones y publicaciones especiales planteadas con un objetivo común: desvelar y subrayar la actualización del poeta, la lectura imperecedera de su obra y el traslado de su palabra a las nuevas generaciones. En el caso del instituto cervantino de Líbano, que dirige la poeta y escritora cántabra Yolanda Soler-Onís, las acciones, en este sentido, se extienden a un recital de sus poemas en español y árabe – traducidos por Driss Ouledelhaj, Souad Dahori y Hanan Rais–, un taller de lectura en su Biblioteca, y esa lona conmemorativa con los emblemáticos versos del poemario 'Alegría'.
Noticia Relacionada
A juicio de la autora comillana, «poesía escrita en tiempos difíciles con un mensaje de esperanza para los libaneses, que desde hace más de dos años viven inmersos en una crisis económica sin precedentes; hasta el punto de que más del 70% de la población se encuentra bajo el umbral de la pobreza».
Junto a esos versos, se exhibe un autorretrato del poeta –en esta ocasión un collage de varios metros– que completa el diseño de la carpa de Pablo Rebaque y que mira hacia la Plaza de los Mártires y al mar, a un escenario que, como el propio edificio del Instituto, sufrió hace cerca de dos años la gran explosión del Puerto de Beirut.
Amigos del Instituto y estudiantes del Cervantes, así como de las universidades Saint Joseph y Libanesa, han leído ya en el jardín del centro poemas como 'Despedida del mar', 'Reportaje' o 'Canción de cuna para dormir a un preso', bajo una densa calima 'jamsin', como se denomina a los vientos procedentes de los desiertos que rodean al Líbano.
A estas composiciones de los primeros poemarios de Hierro se han unido otras de 'Libro de las Alucinaciones', 'Agenda' o 'Cuaderno de Nueva York'. El recital tuvo lugar ayer, víspera del aniversario del nacimiento del poeta, y primer día de Ramadán para una parte significativa de los libaneses.
Todos los textos seleccionados pertenecen a la antología bilingüe José Hierro: 'Poemas esenciales' (2017), de la colección Pocenar (Poetas Cervantes en Árabe). Pocenar es un programa de formación, traducción y edición que se inició en Marruecos en 2016 y que, con el apoyo editorial de la Fundación Abertis, continúa su andadura en el Líbano, como puente entre culturas. Acompañan a José Hierro en esta colección Gonzalo Rojas (Chile), María Zambrano (España), Ida Vitale (Uruguay) y José Emilio Pacheco (México).El taller de lectura, que se impartirá durante las dos próximas semanas estará coordinado por la propia directora del centro Yolanda Soler-Onís, doctora en Filología Hispánica, y especialista en la obra de Hierro.
El Año del poeta de 'Tierra sin nosotros' arranca en Madrid oficialmente el próximo martes.
La Fundación Centro de Poesía José Hierro en Getage acogerá una reunión del Patronato con carácter para la presentación del programa general del Centenario José Hierro (1922-2022). La muestra de la Biblioteca Nacional en otoño y el foro de la UIMP en verano son dos de los pilares de esta conmemoración.
Hierro fue el poeta adolescente, preso político de la dictadura franquista, que descubrió en la cárcel que «la poesía es una forma de vivir cuando no se vive»; el joven que aprendió en esos cuatro años y medio en distintas prisiones españolas a eludir el tiempo, a recobrar el mundo. «Se canta lo que se pierde» mantendrá hasta al final de su vida citando a Antonio Machado.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.